Posts

Pencuri Indonesia itu

Terakhir kali saya pergi ke Indonesia, itu sudah delapan belas tahun yang lalu sampai 2024. Pada saat itu, saya seharusnya sangat muda, tapi ada lebih banyak siswa di sekolah saya pergi ke, dan umur mereka umumnya sepuluh tahun lebih muda dari saya. Pada bulan keempat, saya sudah dapat berkomunikasi dengan penduduk lokal di Indonesia. Pada saat ini, tidak ada lagi keramahan dan kebaikan orang-orang di sekitar saya ketika saya pertama kali tiba. Saya juga mendengar banyak bahasa kasar, mengatakan bahwa saya pelit, kikir, dan tidak menghormati budaya tip lokal. Kemudian, keluhan secara perlahan-lahan berkembang menjadi penyalahgunaan verbal, menyebutku babi atau hantu. Kemudian, saya juga marah dan mulai memukul pencuri yang mencuri RMB dan dolar saya. Aku benar-benar tidak percaya kepada keagamaan mereka kepada Islam. Menurut pendapat saya, apakah itu berpuasa atau sembahyang, hal yang paling penting dalam hidup adalah menjadi orang yang baik. Pada 16 Mei 2008, saya menghubungi guru-gur

那个印尼小偷

上次去印尼,距2024年已经是十八年前的事了。那时候,我应该是很年轻了,不过所到的学校里有更多的学生,他们的年龄普遍比我小十岁。等到第四个月的时候,我已经能用印尼语和当地人沟通了,此时周围已经没有了初来乍到时的殷勤和客气,我还听到了许多污言秽语,说我小气,说我吝啬,说我不尊重当地的小费文化。后来逐渐地抱怨演变成了谩骂,骂我是猪,是鬼。再后来,我也生气了,动手打了偷我人民币和美元的贼,我切底不相信他们对伊斯兰教的种种虔诚;在我看来,无论是封斋还是礼拜,人生在世最主要的是做个好人。 2008年5月16日,我联系到印尼泗水市的在校老师和同学,得知当年偷我钱财的小偷,在我向卡塔尔的赞助人举报后,在校门口的公共卫生间溺水自杀了。通过Skype视频通话,我主动联系了小偷的母亲,告诉她我丢失的钱财数量,并向她解释我的恨,不仅仅是因为他儿子的偷窃行为,还因为他儿子把我的美元当成了捐赠,投进了清真寺门前的功德箱。那位母亲怒不可遏,不接受我用阿语问候,抱怨我杀死了她的儿子,让我以命抵命,要我回印尼受死。我回怼她,让她想想自己教育子女的方式和结果 ---- 女儿嫁给了荷兰人,一去不归,杳无音信;儿子习惯偷人财物,拒捕自杀。然而,这个犹如厉鬼索命的女人,还好意思问我怎么赔偿她的损失。我问她愿不愿意接受她儿子偷到的财物。她说不够。我说那样只能到后世任凭伟大的真主解决了,并说如果她急不可耐,可以先行自杀。之后,我再也没有联系到印尼的任何人。

谁可以给世界立规矩

我的一个朋友谈起他的新工作,说遇到了老板的一个外甥,没事的时候就喜欢拉大家打牌进行赌博。我被他的这个遭遇惊到了,因为这几乎是个普遍的现象---无论在哪个单位,只要有中国人,就会在他们中出现这么一个人,他爱打牌,爱喝酒,爱抽烟,爱排挤不合群的人...... 可是谁会喜欢一个给其他人立规矩的人呢?除非是认同中华文化的民族,其他民族的人没有他们这样的价值观,怎么会心甘情愿接受他们的规矩呢。生在爱给别人立规矩的民粹主义盛行的国家,遇到喜欢立规矩的领导那就是逃都逃不掉的事。 为了让别的民族的人遵守他们的规矩,他们甚至不惜牺牲自己人的利益,来培养外人遵守自己规矩的习惯;比如行贿,让贪得无厌的人听话;比如请客,让爱占便宜的人听话;又比如同化,让走投无路的失败者听话。诸如此类的做法,比比皆是,令人防不胜防。 面对中美日渐激化的冲突,网络上很多人都在分析原因。在我看来,如果中国政府不放弃给别国立规矩的做法,中美两国就会因为意见不一致,最终以武力来解决谁听谁的矛盾---战争不可避免!

2023年8月回忆往事

小时候我就会飞行,1984年我九岁的时候,就到了英国,见到了哈里王子的一家人;我看到了画画的查尔斯王子,宴会上开怀大笑的戴安娜王妃,上学的威廉王子,会开轿车的菲利普亲王,爱观察的伊丽莎白女王。大学期间,我去的地方更多,有蒙古,俄罗斯,日本,朝鲜,韩国,欧洲各国,非洲,南北美洲。在欧洲的英国,第二次见到了英国女王伊丽莎白一家,遇到了四五岁就见过的威廉和哈里两个王子。在美国去了比尔盖茨的豪宅,他的女儿招待我吃了一个水煮蛋,几片面包,喝了一杯牛奶。作为回礼,我在豪宅附近的小河里找到了一枚古印第安人的青铜硬币;她穿上我喜欢的西部牛仔服,戴上了草帽,要求我教她飞行;我告诉她,我要去南美洲去看纳斯卡线条,她哭了,说她也想看。在日本,我看到了富士山,恍然如梦的景象让我至今难忘;当然,我也见到了天皇夫妇,并鼓动他们俩访问中国。在朝鲜,我见到了金日成主席,吃了二两素面,感叹其滋味超绝。在非洲,我看到了草人舞,狂草飞舞,太惊艳了…当然,我出现的地方,也是人山人海,人们难以相信我会飞行,还能悬停在空中… 在对外经济贸易大学211宿舍门口,为了报复前经贸部部长吴怡,我应她的同意,附在了她的身上,让她当着希拉里克林顿和默克尔总统等等大人物的面,脱光光,和北京动物园运来的公狗、公狼、公驴日比。公狗日她的时候,我从她的身边走过,问她爽不爽,她笑着说:"爽,你给我等着!" 公驴插进她的骚比的时候,只听她惨叫一声;等我问她爽不爽的时候,已经晕厥了。

Ĉinio estas la mentoro

Mi ofte trovas, ke nacio sen religia kredo estas terura diablo! La kialo, kial mi havas ĉi tiun ideon, ĉar mi lernis en la interreto, ke Rusujo lernis la taktikojn de Ĉinio, kaj lanĉis nekonatajn flugfoliojn super Ukrainio, por atingi la celon de elĉerpi misilojn ukrainajn. Ĉinio meritas la mentoron de la diablo! Pro ŝi, la nova krona viruso estis subpremita en la demokratia movado de Honkongo, kaj altaj aeraj pilkoj estis uzitaj por ĝeni la usonan militan koron. Mi scivolas, kie estas la sekva provoko de la monstro?

Memory about Chinese medicine

It is great to study something that really happened in life. In my case, this is Chinese medicine. Once during my childhood, I kept coughing for a long time, which seemed to be more than a month. Even though my parents bought me syrup, the cough continued untill one day a colleague of Dad recommended us to eat steamed pears. Mom was shocked with the idea, but she prepared me with a steamed pear. It was hollowed out and filled with rock sugar and pepper. It tasted strange and almost disgusted me. Strangely, it healed my disease.  Now I am nearly fifty and studying Chinese medicine. I have found that there are more miracles than I could imagine.

A bright dream to President Putin

When the rumour of Russia opening Siberia to China became popular on cybernet, the whole China felt exhilarated, wondering how many benefits are going to receive from governing the lost land that used to belong to China. The news threw doubt among people who care about the warfare in Ukraine ------ Russia has not gone burst, but its territory has already been dismembered by its neighbours; moreover, if there is such a decision made by Moscow, President Putin must be confident of his own abilities of rebuilding Soviet Union with China ready to provide unconditioned support. Evidently, it is a bright dream to President Putin, if he could win the war in Ukraine as well as the heart of China at the same time.